Татарка

На коне, в тени черешни,
Я стою - смотрю, как вешний
Ветерок волнует рис;
По дороге ехать жарко -
Ни души - одна татарка
По оврагу сходит вниз.

Вот сошла - и у канавы
На обломок серой лавы
Ставит кованый кувшин;
Подбоченилась лениво
И косится боязливо:
Нет ли около мужчин.

Я заметил беспокойный
Взгляд - щеки румянец знойный -
Черный локон у виска.
О аллах! в твоей пустыне
Я подобного доныне
Не видал еще цветка!

Но татарка встрепенулась
И пугливо завернулась
Руйбянды {*} своей концом.
{* Руйбяида или рубанда -
женская повязка, закрывающая
лицо до самых глаз. (Прим. авт.)}
Торопливо придержала
Свой кувшин и грубо стала
От меня назад лицом.

Неучтив обычай края!
Но, обычай проклиная,
Быть в долгу я не хочу.
(Может быть, догадлив был я),
Сам себе лицо закрыл я
Пыльной шапкой и - скачу.

Впрочем, как не обернуться!
Вижу (как не улыбнуться!) -
На меня она глядит -
И смеется - вот уловка!
Догадалася плутовка,
Что никто не сторожит!

<1848>