Вакханка и сатир

I.

‎Раз, - юноша пылкий, - в вакханку влюбясь,
‎Я за город шел с ней в полуденный час;
‎Тирс, хмелем повитый, ласкал ей плечо;
‎Вакханка шла с пляски, дыша горячо...
Но не усталость ей грудь волновала,
Глаза были влажны, - улыбка блуждала.

II.

‎Зефир волосами вакханки играл...
‎Прохлады ища, я шаги замедлял...
‎Лес тенью одел нас. Казалось, сама
‎Вакханка глазами искала холма...
Как вдруг нас подметил сатир и, скачками,
Догнал, и прилег, и пополз за кустами.

III.

‎В досаде - я к морю, где пели валы
‎У ската песчаного знойной скалы,-
‎Там, к солнцу ревнуя, - весь трепет и пыл,-
‎Я грудь её тенью моей заслонил:
Вдруг вижу, сатир на уступе лесистом
Уселся, - и пыл мой приветствует свистом.

IV.

‎В досаде - я в горы, где мрамор, плющом
‎Повитый, местами отмечен резцом,-
‎Пещера была там, и маки цвели...
‎Вакханка бледнела... уста её жгли...
Глаза её меркли... вдруг, слышу, - затопал
Сатир и, открыв нас, в ладоши захлопал.

V.

‎"Чем этого бога в восторг я привел?
‎Нет! полно!" - сказал я, взволнован и зол, -
‎"Не время нам нежиться! полно шутить,
‎Убью, если нечем иным отомстить!"
Вакханка меня обхватила руками
И шепчет мне: "пусть он хохочет над нами!"

VI.

‎- "Но эта насмешка мне кровь леденит,
‎Я камень схвачу, - и он будет убит!".
‎- "Постой! он задорен, хитер и силен,
‎Я драки люблю, - но с ним бой неравен,
Пусти! я пойду - и шепну лишь словечко,
Уйдет он, и будет смирен, как овечка."

VII.

‎И встала нагая вакханка, у ног
‎Моих покидая измятый венок,
‎И вышла на солнце. Сатир ее ждал,
‎Ей, зубы оскалив, лукаво мигал;
Она ему на ухо что-то сказала,
И тирс уронила, и с ним побежала.

VIII.

‎Глазам я не верил, как будто во сне...
‎Я к ней; - но она обернулась ко мне
‎И, громко смеясь, закричала: "прощай!
‎Не вынес ты смеха, - теперь догоняй!"
И в гневе, проклятье пославши Зевесу,
Я тирс её поднял и бросился к лесу.

IX.

‎Я видел, как обнял он цепкой рукой
‎Весёлой изменницы стан молодой,
‎Как белые ноги вакханки моей
‎Козлиных прыжков его были резвей,
Как, взвизгнув, она за рога уцепилась,
И вдруг на спине у него очутилась.

X.

‎И, в брод, там, где в пену свалился утес,
‎Весь в брызгах, скача, он вакханку понес.
‎За ними стремглав прибежал я к реке... -
‎Копыто сатира увязло в песке...
Я тирс в него бросил, - тирс в сучьях повиснул...
Он вверх побежал и, дразня меня, свистнул.

XI.

‎И, с торжеством мне махнувши рукой,
‎Вакханка исчезла с ним в чаще лесной.
‎Вернулся мой ум, я как вкопанный стал:
‎"Спасибо за первый урок!" - закричал...
И крик мой, в лесу повторяемый эхом,
Вдали мне откликнулся бешеным смехом.