Поэзия

Сфинкс

Когда-то Сфинксъ въ горахъ, за Ѳивами, бродилъ,
Крутя свой львиный хвостъ напруженный и гибкій;
Встрѣчая путниковъ, онъ ужасъ наводилъ
Своею красотой, когтями и улыбкой.
И всѣмъ онъ встрѣчнымъ задавалъ
Задачи; голодомъ снѣдаемъ,
И кто его не понималъ
Былъ имъ нещадно пожираемъ.
Царица Ѳивъ роптала на вождей

За городом

Лежа я нѣжусь,
На тепломъ солнцѣ,
Грудью припалъ --
Головою приникъ я
Къ цвѣтущимъ травамъ,
И подступаетъ
Благоуханная свѣжесть
Къ самому сердцу.

Двадцать девятое января

В. А. Жуковский в воспоминаниях современников.
Сост., подгот. текста, вступ. статья и коммент.
О. Б. Лебедевой и А. С. Янушкевича.
М.: Наука, Школа "Языки русской культуры", 1999.
OCR Ловецкая Т. Ю.

Две Музы на пути его сопровождали:
Одна -- как бы ночным туманом повита,
С слезою для любви, с усладой для печали,
Была верна, как смерть, прекрасна -- как мечта;

В засуху

Все жаждет, истомясь от зною;
Все вопиет: дождя, дождя.
И рады все, что солнце мглою
Покрылось, сумрак наводя.

Влачится туч густых завеса,
Грозя нам ливнем и пыля;
Из-за синеющего леса
Прохладой веет на поля.

"И любя и злясь от колыбели..."

И любя и злясь от колыбели,
Слез немало в жизни пролил я;
Где ж они - те слезы? Улетели,
Воротились к Солнцу бытия.
Чтоб найти все то, за что страдал я,
И за горькими слезами я
Полетел бы, если б только знал я,
Где оно - то Солнце бытия?..

<1898>

В новый дом

Из храма, где обряд венчальный
Связал их жребий и сердца,
В свой новый дом, с зеркальной спальной,
Он вез ее из-под венца.

И колыхалася карета,
И жутко было им вдвоем:
Ей - в красоте полурасцвета -
Ему - с поблекнувшим лицом.

Страницы

Подписка на RSS - Поэзия